fooldalszerkesztoseghidkorH�d K�nyt�rtortenesekgaleriaarchivumelerhetosegunk 
TÖRTÉNÉSEK

Lapszámbemutató és táborértékelő volt a Szenteleky Napokon Szivácon

A kortárs műfordítás és az arra való ösztönzés kiemelt jelentőségének ékes bizonyítéka az idén első alkalommal megtartott Szenteleky–Leskovac Műfordítótábor. A topolya melletti Pannónia festői szépségű kastélyában zajló kétnapos rendezvénysorozatra a sziváci Szeneteleky Kornél Művelődési Egyesület, az újvidéki Híd Kör Egyesület és a szegedi Tiszatáj Alapítvány szervezésében került sor augusztus 18-a és 20-a között. Marko Čudić találóan megfogalmazta az esemény vezérgondolatát: Szenteleky Kornél és Mladen Leskovac üzenete az lehetne számunkra, hogy ismerjük meg egymás irodalmát, a velünk egyazon közösségben élő nemzeteket, s a határok megerősítése helyett azok felszámolásán munkálkodjunk.

Augusztus 18-án a táboralapító kerekasztalt követően Rajsli Emese műfordító tartott fordítással egybekötött műhelymunkát, melynek során a leggyakoribb félrefordításokat vette számba, de az is kiderült, Ivo Andrić műveit a lehetetlennel határos feladat magyarra átültetni.

Rácz Krisztina ismeretterjesztő előadása abban igyekezett segítséget nyújtani, hogy a fordítók megfelelően megírt angol nyelvű önéletrajzok és pályázatok segítségével külföldi ösztöndíjakhoz juthassanak.

Vickó Árpáddal Glavinić Vékás Éva beszélgetett fordítói pályafutásáról augusztus 19-én: egyebek mellett elmondta a néhai Jugoszláviában a pezsgő kulturális élet lehetővé tette a fordítók természetes úton való fejlődését, a jelenben viszont arra kell törekednünk, hogy kemény munka árán, de saját magunk számára teremtsük meg ezeket a feltételeket.

Délután a Fordítás nehézségei elnevezésű Orovec Krisztina moderálta kerekasztal-beszélgetés Vladimir Kopiclt és Laslo Blaškovićot látta vendégül, akik beszámoltak élményeikről, tapasztalataikról, de hasznos tanácsokkal is ellátták a pályakezdőket, Orcsik Roland pedig a fordítások külföldi népszerűsítésének marketingstartégiáiba engedett bepillantást.

A tábor különlegessége, hogy egybefonódik az augusztusi Szenteleky-nappal, amelyen Szenteleky Kornél halálának évfordulójáról emlékezünk meg. Ebből az alkalomból a résztvevők a délelőtt folyamán ellátogattak Szivácra, ahol a Horváth Endre plébános celebrálta hagyományos ünnepi szentmisét követően az egybegyűltek elhelyezték koszorúikat az író sírjánál.

Varagić Gabriella, Virág Gábor és Marko Čudić

Az emlékházban Varagić Gabriella, Virág Gábor és Marko Čudić összefoglalták a kétnapos tábor tapasztalatait, ezt követően pedig a szerkesztők közül elsőként Patócs László ismertette a Híd megújult júliusi és augusztusi lapszámait: a korábbi években Fiatal alkotók számaként ismertté vált nyári különkiadások immár beolvadnak a folyóirat koncepciójába, hiszen – mint elhangzott – az ezeket betöltő nemzedék időközben felnőtt a feladathoz.

Virág Gábor, Marko Čudić, Patócs László, Sági Varga Kinga és Berényi Emőke

Sági Varga Kinga (szerkesztő) a júliusi, Berényi Emőke (szerkesztő) az augusztusi Híd tartalmát szemlézte címszavakban, majd a jelen lévő szépírók közül Benedek Miklós versét, Komáromi Dóra novelláját, Lenkes László versfordítását, Aaron Blumm (Virág Gábor) pedig kisprózáját olvasta fel. A rendezvényt követően a Szentelky Napok Tanácsa ülésezett, többek között megvitatta az októberi emléknap lehetséges programját, valamint kinevezte a tanács új elnökét, Berényi Emőkét.

Benedek Miklós


Komáromi Dóra


Lenkes László


Aaron Blumm

FEHÉR Dorottya
Fotók: Pajzer Csaba


 
PARTNEREINK
Dombos Fest
Irodalmi szemle
JAK
Kikötő
Litera
Symposion
SzlávTextus
TiszatájOnline
TÁMOGATÓINK
A Híd megjelenését a Tartományi Művelődésügyi, Tájékoztatási és Vallásügyi Titkárság, a Magyar Nemzeti Tanács, a Bethlen Gábor Alap, a Nemzeti Kulturális Alap, a Szekeres László Alapítvány, valamint Újvidék Város támogatja.
Híd © Minden jog fenntartva.