Főoldal Szerkesztőség Híd Kör Híd Könyvtár Szövegmutatványok Híd Galéria Archívum Elérhetőségünk
TÖRTÉNÉSEK

Magyar–szerb versTraNSzportőrök a magyar költészet napján

2014. április 11-én, péntek este megrendezésre került a TraNSzportőrök/TraNSporteri elnevezésű verses est a MaTerra Mesto, a Híd Kör Egyesület és a Forum Könyvkiadó kezdeményezésére. Négy fiatal költő, Terék Anna, Siniša Tucić, Benedek Miklós és Sonja Jankov olvasta fel alkotásait szerb és magyar nyelven.


Sonja Jankov, Benedek Miklós, Terék Anna és Siniša Tucić

A kultúrák találkoztatása során a cél nem a szembeállítás volt, hanem a barátkozás, az elmerülés abban, ami közös (és mégis más): a vers nyelvében. Egy állandó együttműködés első állomása volt ez, a résztvevőkön és a közönségen egyaránt érződött a még ismeretlen helyzet izgalma, azonban a figyelmet hamar magukra vonták a versek, melyekben a poéták szintén különféle helyzetekkel kísérleteznek, különleges tereket teremtenek.


Jelena AnÄ?elovska megnyitja az estet


A közönség egyik része

A felolvasást oldott hangulatú beszélgetés követte, amelyen a költőket is megismerhettük. Jelena AnÄ?elovska faggatása során szó volt az írás kényszeréről és spontaneitásáról, a tradíciók (nem)követéséről, formateremtésről és -bontásról, és az est végére világossá vált: értjük egymást.
De hogy kerül a macska az asztalra?


Az est különleges vendége

(Terék Anna és Benedek Miklós verseit Sandra Mihajlović fordította szerbre, Siniša Tucić verseit Orcsik Roland, Sonja Jankov versrészletét pedig Juhász András ültette át magyarra.)


 
PARTNEREINK
Dombos Fest
Irodalmi szemle
KikötÅ?
Litera
Symposion
SzlávTextus
TiszatájOnline
TÁMOGATÓINK
A Híd megjelenését a Tartományi Művelődésügyi, Tájékoztatási és Vallásügyi Titkárság, a Magyar Nemzeti Tanács, a Bethlen Gábor Alap, a Nemzeti Kulturális Alap, a Szekeres László Alapítvány, Újvidék Város, valamint a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatja.
Híd © Minden jog fenntartva.