A HÍD 2015. JÚNIUSI SZÁMÁNAK TARTALMA
SINKOVITS Péter: A hologram hintóján (regényrészlet)
JÓDAL Kálmán: La folie, avec amour electrosexual (elbeszélés)
Slavko MATKOVIĆ: Grga Bajić I. * Grga Bajić II. (versek) (TRICEPS fordítása)
MIZSUR Dániel: Ezen az oldalon * A nehezebb úton * Világos lesz * Mindig késésben (folyóparton) * Kijutni valahová * És mind ez idáig... (versek)
KOVÁCS Kristóf: Más jut * Népliget * Pesti lányok * Egy ideig, aztán nem * Nehéz így * Külváros (versek)
Zvonko KARANOVIĆ: Napisten * Radírfej (versek) (BENEDEK Miklós fordítása)
Ljubiša Ä?IDIĆ: Budapest rózsája (útleírás) (GÁLLOS Orsolya fordítása)
AZ IRODALOM ÉS A KIZÖKKENT VILÁG II.
SÁGI VARGA Kinga: Kibillent önazonosságok, kiszámíthatatlan távolságok (Juhász Erzsébet: Senki sehol soha)
BÁNYAI János: A kizökkent próza (Térey János novelláiról)
PATÓCS László: Hiányérzelmek (Emotív kizökkenések Tóth Krisztina prózájában)
NAGY Csilla: Az emberek alkonya (Németh Zoltán Kunstkamera című kötetéről)
SZÉNÁSI Zoltán: Kis magyar kolon(ial)izmus (Szálinger Balázs Zalai passió című művéről)
DANCSÓ Andrea: Változás-narratívák Závada Pál Természetes fény című regényében
A FRANCIA KONTEXTUS
LOSONCZ Márk: „...a párizsi levegő, ha nem is tesz szabaddá, szabadabbá igen...” (Beszélgetés BALÁZS Gáborral)
„...mondanivalója nemegyszer vallomásba torkollott.” (Beszélgetés FÖLDES Anitával)